Bound par Catte, Divided por Trals
-[HM]-
Banyak hal yang di alami dalam kehidupan, hal-hal yang terjadi bahkan melampaui bayangan atau perkiraan seseorang. Tidak terkecuali antara dua orang yang sulit sekali bersama, padahal semuanya atau segala sesuatunya sudah memadai dan mendukung. Akan tetapi dalam hati mereka yang paling dalam masih belum bisa memutuskan dan masih ada yang menghalangi yaitu hal-hal yang bahkan tidak pernah di mengerti dan dipahami. Dan akhirnya tidak pernah bersama..
Teks kalimat "Bound par Catte, Divided por Trals" yang tertulis di batu nisan pada gambar tersebut merupakan perpaduan antara bahasa Inggris yang sedikit terdistorsi dengan gaya penulisan kuno.
Meskipun ejaannya tidak sempurna secara linguistik, berikut adalah penjelasanya:
1. Kata yang Tertulis
Teks tersebut terlihat seperti:
"Bound by Fate, Divided by Trials"
(Atau variasi ejaan AI: "Bound par Catte, Divided por Trals")
2. Bahasa
Bahasa dasarnya adalah Bahasa Inggris, namun ditulis dengan gaya visual yang menyerupai bahasa Inggris Kuno (Old English) atau Latin-semu untuk memperkuat kesan gotik dan dramatis.
3. Makna/Artinya
Makna dari kata tersebut yaitu dua orang yang sulit bersatu, artinya adalah:
• Bound by Fate: Terikat oleh Takdir.
• Divided by Trials: Terpisahkan oleh Rintangan/Cobaan.
Secara filosofis:
Kalimat ini menggambarkan perasaan "tragis" di mana dua jiwa sebenarnya ditakdirkan untuk bersama atau memiliki ikatan batin yang kuat, namun keadaan duniawi, rintangan hidup, atau perbedaan yang ada membuat mereka tidak mungkin untuk bersatu secara fisik. Ini sangat mendukung elemen duri dan rantai yang memisahkan kedua siluet tersebut dalam gambar.







